PEREZA - PRINCESAS - 2005 - 【和訳】
Pereza
1998年結成 ロックバンド
出身:マドリード、スペイン
Sigo buscando una sonrisa de repente en un bar,
俺はバーにいる、不意に笑う顔が見たかったんだ
una calada de algo que me pueda colocar,
俺をハイにしてくれ薬
una película que consiga hacerme llorar, ahá...
俺を何とか泣かせようとする映画
Cambiar un “no me creo nada” por “te quiero, chaval”,
「何も信じない」を「あなたが好き、坊や」に変えてくれる
cualquier excusa, una chorrada, es buena para brindar
間抜けな言い訳を言うたび、自然とそうしちまう
soltar en una carcajada todo el aire y después respirar.
肺の空気全部を吐き出して、そして、すうっと吸い込む
Sentirme como una colilla entre unos labios al fumar,
君の唇の間に、タバコの煙を感じるみたい
colgarme de cualquiera que le guste trasnochar,
夜を共にする女のコと遊び歩く
qué inoportuno fue decirte “me tengo que largar”,
「いかなきゃ」。なんてうざったい言葉
pero qué bien estoy ahora, no quiero volver a hablar
けど、いますごくいい気分なんだ、もうしゃべりたくないね
de princesas que buscan
探しているお姫様たちのこと
tipos que coleccionar
男どもを引き連れて
a los pies de su cama,
彼女らのベッドの足元に
eres algo que he olvidado ya
君は忘却の彼方のなにか
Ando silbando me paro con la gente a charlar,
口笛ふいて歩く。世間話で歩みを止める
me tomo algo, sonrío y me lo vuelvo a tomar,
飲んで、笑って、また飲んで
escucho música y me pongo a bailar.
音楽を聴いて、踊り始める
Sigo flipando cuando veo mi cara en el As,
As(サッカーの新聞紙)に顔を突っ込んで、気が狂ったかな
últimamente las cosas cambian cada vez más,
最近、いろんなことが変わっていく
a veces pienso que algo malo viene detrás.
ために何か悪いことが起こりそうなきがするんだ
Me siento como una colilla entre unos labios al fumar,
君の唇の間に、タバコの煙を感じるみたい
me cuelgo de cualquiera que le guste trasnochar,
夜を共にする女のコと遊び歩く
qué inoportuno fue decirte “me tengo que largar”,
「いかなきゃ」。なんてうざったい言葉
pero qué bien estoy ahora, no quiero volver a hablar
けど、いますごくいい気分なんだ、もうしゃべりたくないね
de princesas que buscan
探しているお姫様たちのこと
tipos que coleccionar
男どもを引き連れて
a los pies de su cama,
彼女らのベッドの足元に
eres algo que he olvidado ya
君は忘却の彼方のなにか
Sigo buscando una sonrisa de repente en un bar,
俺はバーにいる、不意に笑う顔が見たかったんだ
una calada de algo que me pueda colocar,
俺をハイにしてくれ薬
una película que consiga hacerme llorar, ahá...
俺を何とか泣かせようとする映画
de princesas...
お姫様たちのお話
個人的にはこちらの彼女のカバーも好き